Хотите едем в бэхе две ? Обращайся сюда!
Голоса: 0
Музыкант или группа: Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественский / Вишневская
Музыкальное произведение: Самоубийца (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)
Продолжительность mp3 записи: 05:44
Изменён: 2014-12-21
Текст просмотрели: 758
Самоубийца
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают,
И чёрное небо, пролившись дождём, их порой омывает,
И словно у скипетров грозных, торжественна их красота.
Растёт из раны одна, и как только закат запылает,
Окровавленной кажется скорбная лилия та.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста.
Три лилии, чью позолоту холодные ветры сдувают.
Другая из сердца растет моего, что так сильно страдает
На ложе червивом; а третья корнями мне рот разрывает.
Они на могиле моей одиноко растут, и пуста
Вокруг них земля, и, как жизнь моя, проклята их красота.
Три лилии, лилии три на могиле моей без креста…
- PSY - Ёлы-палы Джентельмен(русский перевод)
- Д. Вишневская - Шевроле Импала
- Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественский / Вишневская - Смерть поэта (Р.М.Рильке, перевод Т.Сильман)
- Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественский / Решетин - В тюрьме Санте (Г.Аполлинер, перевод М.Кудинова)
- Александр Пушной & КиевБро - Во поле берёза стояла (перевод Д.Лужинского)
- Вахтанг Кикабидзе - Пожелание (А.Экимян - Р.Гамзатов, перевод Н.Гребнев)
- Опа джельтельмен - Джентльмен (русский перевод Gentleman)
- Порно - рассказы Саши Грей(Перевод отличный)
- Afro-Rap (група мая ) - зайчик люблю тебя(перевод по францский)
- Монсерат Кабалье - Hijo de la luna (Сын луны).Читайте перевод,трогает!
- Алина Орлова - Ramuma/Умиротворение (см. перевод в тексте)
- Бони Дзякс - Катюша, М.Исаковский, перевод на японский
- Ylvis - ЧТО ЖЕ СКАЗАЛ ЛИС? (ПЕРЕВОД)
- WebsteR Live - What does the fox say? Перевод (Что сказал лис?)
- DJ Yankovski feat. - Горностай (опа гангам стайл на русском)гоблинский перевод